UKH Journal of Social Sciences | Volume 5 • Number 1 • 2021 51
whether the speaker orders, commands, speaks ironically/seriously or asks a question. This is because sometimes the
same sentence with the same structure may give different interpretations as different prosodic features are used in
different positions. So, one can claim that these features might be used to make a distinction, i.e., they can be
considered as distinctive features. Kompe states that prosody has a number of functions in human communication;
this might be divided into four different roles: “the structuring of turns into clauses and smaller phrases, the marking
of the focus, the determination of the sentence mood, and the transmission of emotion” (1997, p. 110).
Prosodic features are crucial in an English speaking community since they mostly show a listener the intended
meaning. Moreover, for ESL/EFL students, these features may show students’ level of language proficiency (cf. Wells,
2006; Ricketts, 2014; Yenkimaleki & van Heuven, 2017). Prosodic features also make the speakers’ emotional state
clear. Building on the previously mentioned ideas, one can easily claim that prosodic features have a significant role in
any face-to-face interaction since they reveal what the speaker wants to convey. To support this claim, one may refer
to what has been mentioned by Szczepek Reed that “prosodic patterns play a significant role in participant’s
collaborative accomplishment of conversational activities” (2011, p. 15).
Finally, it is worth mentioning that the misuse of prosodic features has an impact on communication failure even
when speakers use their mother tongue. In an EFL context, this influence is also noted in face-to-face interactions,
and it signals different meanings since the students may have no idea about the differences between the use of
prosodic features in their first language and the target one. In fact, this makes the students face more challenges while
encoding/decoding messages and creates problems in the second/foreign language learning process. In other words,
for most ESL/EFL college students, it is difficult to master English pronunciation perfectly (Wells, 2006; Busà, 2012;
Boitsova et al., 2018; Zhang et al., 2018). This may lead one to state that the majority of Kurdish EFL undergraduates
have problems at the level of segments but mostly at the level of suprasegmental as this study reveals. The current
study focuses on the effects of how Kurdish EFL university students use prosodic features while having face-to-face
interactions. Moreover, the study is implemented from EFL university instructors’ perspectives.
2. Prosodic Features
Crystal (1992) believes that prosodic features such as pitch, loudness, tempo, and rhythm can be noticed in everyday
use of language. As Lass (1984) and Ogden (2012) claim, terminology related to elements larger than segments (i.e.,
prosodies) is introduced by Firth (1948). Like many other terms, originally, the concept of ‘prosody’ comes from
ancient Greek. Matthews states that “prosody is an abstract unit which is realized or potentially realized at two
different places in a linear structure” (2007, p. 325). Regarding the concept of ‘suprasegmental’, Carroll (2008) claims
that it consists of two parts: ‘supra’ which refers to being above something and ‘segments’ are phones. Ashby (2010)
refers to suprasegmental as over and above segments, i.e., go beyond segments. Kompe (1997) makes a distinction
between two types of prosodic features: basic and compound. The first type covers a number of features such as
loudness, pitch, duration, voice quality, speaking rate, and pause. Meanwhile, features like intonation, accentuation,
rhythm, prosodic phrases, and hesitation are referred to as the second type. Moreover, both types can be used with all
more-than-one-phonic units: syllables, words, phrases, sentences, dialogs, etc.
Hudson (2000) points out that length, stress, and pitch can be considered as common types of prosodies. In addition,
Birjandi and Salmani-Nodoushan (2005) state that phoneticians classify suprasegmental features into five different
types: stress, tone, intonation, length, and syllable. This classification leads educators and experts to claim that
students and others who intend to learn a foreign language should be aware of these features and learn how to use
them. For example, to learn Mandarin Chinese, learners should know that Mandarin Chinese native speakers use tone
in their daily communication, while this is not found in English. It is noticed that each language has its own choice to
make and/or use different types of suprasegmental features (cf. Aitchison, 2010; Mary, 2019; Wu, 2019).
Nunan (2013) mentions two ways in which sound system forms meaning. The first one which is not the main
concern of this study focuses on changing sound segment of a word and refers to segmental features. The second way
which goes beyond segmental one owns different features is called suprasegmental in which language users sing the
words through stress, rhythm, and intonation. According to Lass (1984), prosodies can be divided into six types:
sentence prosodies (e.g., intonation counters), word prosodies (e.g., vowel harmony), junction prosodies (e.g., word
boundary), syllable prosodies (e.g., length, tone, etc.), syllable-part prosodies (e.g., aspiration), and diagnostic prosodies
(e.g., prosody of native lexicon).
2.1. Syllable
Ladefoged (2006) and Crystal (2008) believe that it is not an easy task to define the concept of a syllable since a
number of theories in phonetics and phonology attempted to make this issue clear. A syllable has more than one
single definition. For example, a syllable can be clarified in terms of sound properties (e.g., sonority and prominence),
and sound units organized in an utterance (cf. Carr, 1993). The term syllable is considered as a unit in pronunciation
which consists of segments, i.e., more than one single sound which is smaller than a word (Matthews, 2007; Crystal,